If you’re writing on Twitter in Spanish, don’t forget to use accents in the hashtags. So says one of Fundéu BBVA’s latest recommendations to help speakers navigate the pitfalls of using the language online.
When I’m not web copywriting, I like to have a little doodle and also work on my languages (out of both interest and necessity living in Spain and marrying into a German family).
The Guardian recently reported that “there is increasing demand around the world for [website] translations into English…particularly inside businesses”. This is an interesting and exciting prospect for me, as a web copywriter living in Spain, learning Spanish and hoping to gain clients here. Increase credibility and improve search results As well as needing help translatingContinue reading “Learn a language, help your writing, improve your prospects”